Deb a parlé de l’aspect recherche des médicaments et des limites des essais cliniques.
Transcription
I learned that all heart medicines – and I don’t know if it’s up till now but at that time nothing had been tested on women, only tested on men. No heart medications were ever tested on women, only men. I think they’ve changed a bit of that protocol. I would like to hope they have but years ago that’s what it was.
[J’ai appris que tous les médicaments pour le cœur, je ne sais pas si c’est toujours le cas aujourd’hui, n’avaient jamais été testés sur des femmes, mais uniquement sur des hommes. Aucun n’avait jamais été testé sur des femmes. Je pense qu’iels ont un peu modifié ce protocole. J’espère que c’est le cas, Mais avant tout, c’était comme ça à l’époque.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Deb FR
Plus de contenu
- Finding Support – DebDeb exprime sa gratitude envers son mari qui a approfondi ses connaissances sur l’insuffisance cardiaque au fil du temps.
- Finding Support – DebAprès plusieurs visites aux urgences et plusieurs renvois, la mère de Deb est intervenue pour la défendre.
- Access – DebDeb s’est rendue à l’hôpital à plusieurs reprises pour une crise cardiaque, mais a été renvoyée à chaque fois.
- Heart Transplant – DebDeb craint d’être trop âgée pour une transplantation cardiaque.
- Medications – DebDeb parle des conséquences d’une prise prolongée de médicaments.
- Medications – DebDeb a parlé de l’aspect recherche des médicaments et des limites des essais cliniques.
- Early Symptoms – DebDeb a ressenti des symptômes qui ressemblaient à une indigestion, mais qui étaient en réalité les symptômes d’une crise cardiaque.